Website White Paper Glossary
Mission Chain Documentation

Glossary of Brand Terms

Untranslatable Language for Translation Teams, Communicators and Ecosystem Partners

"You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden."Matthew 5:14
Version1.0
LanguageEnglish Only
Referencemissionchain.info

This reference preserves official Mission Chain terms exactly as written in English so translation teams, regional operators, and ecosystem partners can localize context without damaging brand integrity, legal precision, or economic meaning.

Mission Chain
Mission Chain Network · 2026
Contents

Glossary Map

This English edition stays fully in English. Brand names, economic instruments, governance roles, and formula notation should remain unchanged across translated materials.

Introduction

Purpose of This Document

This Glossary defines every proper noun, brand name, product name, credential name, technical term, financial instrument name, governance role, and formula variable used across Mission Chain communications.

All terms listed in this document must be preserved exactly as written in English, with no translation, transliteration, or substitution, when Mission Chain materials are adapted into any other language.

The Core Rule for Translators

If in doubt: do not translate. Keep the English term and add a brief explanation in the target language in parentheses on first mention. A term preserved in English is always preferable to one incorrectly translated — especially for brand names, economic instruments, credential tiers, governance roles, and all mathematical notation. For languages using non-Latin scripts (Korean, Chinese, Arabic, Thai, Hindi, etc.): write the local-language explanation first, then the English term in parentheses on first use — and thereafter use the English term alone throughout the document.

The Glossary is organized into 7 sections:

Section 1

Brand and Ecosystem Names

These are the foundational brand identities of the Mission Chain ecosystem. They are proper nouns and must always be capitalized and kept in English exactly as shown.

TermCategoryMeaning & Context
Mission ChainEcosystem BrandThe name of the entire ecosystem — two words, always capitalized. "Mission" carries both the English meaning of a purpose-driven calling and its Judeo-Christian connotation of missionary purpose. "Chain" refers both to blockchain technology and to the unbroken chain of people linked by shared mission. Never hyphenated. Never translated.
Mission Chain NetworkEcosystem Brand (formal)The full formal name of the protocol and ecosystem. Use in legal documents, technical specifications, formal investor communications, and on first mention in official publications. After first mention, "Mission Chain" alone is sufficient.
Mission DAOGovernance EntityThe decentralized autonomous organization that governs the Mission Chain ecosystem. "Mission DAO" is a single proper noun. The word "DAO" is never separated from "Mission" in this context. May be explained on first use in local language with a brief parenthetical — then "Mission DAO" thereafter.
Creator Mission EconomyConceptual FrameworkMission Chain's name for the new economic model it introduces — where verified human contribution, not financial speculation, drives value creation. This is an official brand concept. Explain the concept in the target language if needed; keep "Creator Mission Economy" as the English label for the concept itself.
Mission NetworkLayer 2 BrandThe brand name of Mission Chain's future Layer 2 blockchain infrastructure — the purpose-built network on which the entire ecosystem will ultimately operate, with MIC as its native coin. Always two capitalized words. Never "Mission Network Layer 2 chain" — use "Mission Network Layer 2" or "Mission Network" alone after first mention.
Mission Network Layer 2Technical DesignationThe full designation of the Mission Chain Layer 2 blockchain. "Layer 2" is a globally understood blockchain architecture term. This designation communicates both the technology type and its place in Mission Chain's long-term vision. After first mention: "Mission Network L2" is acceptable shorthand in informal or technical contexts.
Section 2

Product and Platform Names

Each product name is a single compound proper noun formed by the word "Mission" followed by its function descriptor. All product names are capitalized and kept in English. They are brand identities, not descriptive phrases.

TermCategoryMeaning & Context
Mission LearnProduct — Pillar 1The blockchain-credentialed creative academy — the first of the three pillars of the ecosystem. "Learn" is a brand suffix, not a standalone word. Never write a local-language translation of "Learn" in this context — e.g., "Mission Aprender" (Spanish) or any equivalent. The concept may be explained locally; the name stays.
Mission WorkProduct — Pillar 2The verified creative economy marketplace — the second pillar. Connects credentialed creators with global clients, all payments settled in MIC. Never translate "Work" in this name. The phrase "Mission Work" is the marketplace's identity — not a generic description of "working for a mission."
Mission SocialProduct — Pillar 3The community, showcase, and governance activation platform — the third pillar. Hosts events, creator showcases, governance participation, and Mission Hub network activity. Never translate "Social." Not to be confused with generic social media — Mission Social is a specific product name.
Mission ArtsSub-platformThe digital asset and licensing layer embedded within Mission Work. Handles the sale and licensing of music, visual art, and video assets — with royalty mechanics for creators. "Mission Arts" is the sub-product brand name. Always capitalized as two words.
Mission HubProgram / Physical NodeA certified physical location — typically within a church, creative space, or community organization — that serves as a local node of the Mission Chain ecosystem. Mission Hubs host in-person Mission Learn sessions, coordinate Mission Work locally, facilitate community onboarding, and support DAO governance participation. "Hub" is a brand term; do not translate. "Mission Hub" as two capitalized words is the official designation.
Mission Social FestivalEvent BrandThe quarterly large-scale community celebration events hosted within the Mission Social platform — including the Global Christian Music Festival, Worship Visual Awards, and Testimony Film Awards. "Festival" may be adapted culturally in local promotional materials, but the official event name remains in English.
Section 3

Economic Instruments and Token Names

These are the financial and economic instruments of the Mission Chain ecosystem. They must be used with precision so the nature of the instrument is never misrepresented to participants, partners, or regulators.

TermCategoryMeaning & Context
MICToken TickerThe official ticker and abbreviated name of the Mission Chain Token — the universal coordination token and future native coin of Mission Network Layer 2. Always uppercase. On first mention in any document: "MIC (Mission Chain Token)" — thereafter "MIC" alone. Do not write "MIC token" after the full name has been introduced, as "MIC" is already the complete name. Never translate or render as a local-language word.
Mission Chain TokenToken Full NameThe long-form official name of MIC. Use in legal disclosures, investor documents, regulatory filings, and on first mention in formal publications. After first mention, use "MIC" exclusively.
MICELicense TickerThe official name of the Mission Algorithm Node License — the 360-day algorithmic mining node license that grants proportional access to MIC daily emission rewards. Always uppercase. On first mention: "MICE (Mission Algorithm Node License)" — thereafter "MICE." MICE is both the acronym and the complete brand identity of this instrument. Never translate.
Mission Algorithm Node LicenseLicense Full NameThe long-form official name of MICE. A MICE license is a time-bound functional right to operate an algorithm mining node within the Hindex emission system — not a token, not a security, not an investment instrument. Use the full name in legal and formal contexts; "MICE" in all ongoing references.
MFP-NFTCredential TickerThe official abbreviated name for Mission Founding Partner NFT — the constitutional steward credential granted to Pre-Seed, Seed, and Strategic investors and to Founding Members of the ecosystem. Always written as "MFP-NFT" with a hyphen — the hyphen is part of the brand name. On first mention: "MFP-NFT (Mission Founding Partner NFT)" — thereafter "MFP-NFT."
Mission Founding Partner NFTCredential Full NameThe long-form name of the MFP-NFT. An MFP-NFT is a non-transferable constitutional steward credential — not a financial instrument, not a security. It grants governance rights over the foundational parameters of the Mission Chain protocol in proportion to the holder's MIC stake. Use the full name on first mention in formal contexts.
Community NFTCredential CategoryThe umbrella category name for the three contribution-based credential tiers: Builder NFT, Maker NFT, and Luminary NFT. "Community NFT" refers to the category as a whole. Always kept in English. Community NFTs are not sold — they are awarded exclusively to participants who meet verified on-chain contribution KPIs.
Builder NFTCommunity NFT Tier 1 🔨The first tier of Community NFT — awarded to creators who complete their first Mission Learn track, complete at least one verified Mission Work job with a minimum rating, and demonstrate active Mission Social participation. The "Builder" identity: one who builds with hands and heart, lays foundations, creates from nothing. Never translate the word "Builder" in this context. Written as "Builder NFT" or "Builder Community NFT."
Maker NFTCommunity NFT Tier 2 ⚡The second tier of Community NFT — awarded to creators who have held Builder status for 6+ months, completed multiple Mission Learn tracks, earned sustained income through Mission Work, organized community events, and participated in governance. The "Maker" identity: a growing creative force who sustains output and multiplies impact. Written as "Maker NFT" or "Maker Community NFT."
Luminary NFTCommunity NFT Tier 3 🌟The highest tier of Community NFT — the rarest credential in the ecosystem, awarded only to community leaders with exceptional contribution records, sustained income, Hub leadership or festival organization, and peer nomination from existing Luminary or MFP-NFT holders. The "Luminary" identity: one whose light guides others, visible from afar — directly echoing Matthew 5:14: "You are the light of the world." Written as "Luminary NFT" or "Luminary Community NFT."
USDTStablecoin ReferenceTether — the USD-pegged stablecoin used as the fiat-equivalent payment component in MICE license purchases (50% of total purchase price). Always uppercase. A universal financial term — never translated.

Role Naming Standard

Important: Builder, Maker, Luminary are proper names — capitalized always, kept in English always. Their meanings may be explained in the target language, but the names themselves are Mission Chain brand identities and must appear exactly as written.

Section 4

Governance, Mechanics and Technical Terms

These terms describe the mechanics of how Mission Chain's protocol, governance, and economic system function. Most are standard global Web3 or finance terms, so English should be preserved to maintain precision and interoperability.

TermCategoryMeaning & Context
DAOGovernance StructureDecentralized Autonomous Organization — a governance model where decisions are made by token and credential holders through on-chain voting, with rules enforced by smart contracts rather than centralized management. Always uppercase. Globally understood in blockchain contexts. On first use in any localized publication, a brief parenthetical explanation in the local language is helpful — after which "DAO" is used alone.
Staking / Stake / Staked / UnstakeGovernance & Reward MechanicThe act of locking a specified amount of MIC in a smart contract to activate governance participation rights (voting weight) and reward pool share. Staking is the engine of Mission Chain's governance — no MIC stake means no voting weight and no pool share, regardless of NFT credential held. All forms of the word ("stake," "staked," "staking," "unstake") are kept in English.
NFTTechnology StandardNon-Fungible Token — a unique, verifiable digital asset recorded on a blockchain. In Mission Chain's context, NFTs serve as identity credentials (Community NFTs, MFP-NFTs) and functional licenses (MICE). Always uppercase. A globally understood term — explain briefly on first use when writing for non-crypto audiences.
TokenEconomic InstrumentA digital asset issued on a blockchain representing a unit of value or utility within an ecosystem. "Token" is used specifically for MIC — not interchangeable with local words for money, coin, or currency. Using a local-language equivalent introduces imprecision that can mislead about the nature of the instrument.
Smart ContractTechnology ComponentSelf-executing code deployed on a blockchain that automatically enforces the rules and conditions of a transaction or governance action without requiring a trusted intermediary. In Mission Chain: smart contracts govern escrow payments in Mission Work, NFT issuance, MICE license activation and expiry, DAO voting, and all reward pool distributions. Always two words, lowercase in running text.
EscrowPayment MechanismA smart contract mechanism that holds a MIC payment securely between the moment a Mission Work job is accepted and the moment client approval is confirmed — releasing funds automatically upon approval without requiring either party to trust the other. "Escrow" is a universally understood commercial term — keep in English.
Hindex AlgorithmProprietary AlgorithmMission Chain's proprietary daily MIC emission algorithm. The full name is "Hindex Algorithm" — always capitalized. "Hindex" alone is acceptable in community channels and informal use after introduction. Never abbreviated to "H-index" (which is a different concept in academic publishing) or translated.
TWAPFinancial Formula TermTime-Weighted Average Price — the average price of MIC over a rolling 7-day window, used as the reference for MICE dynamic pricing calculations. Always uppercase acronym. On first use in formal documents: "TWAP (Time-Weighted Average Price)" — thereafter "TWAP" or "7-day TWAP."
DEXFinance / Tech TermDecentralized Exchange — a peer-to-peer cryptocurrency trading platform that operates through smart contracts rather than a centralized intermediary. Mission Chain uses DEX liquidity as the primary reference for MICE pricing and Hindex L(t) calculation. Always uppercase — a global Web3 term.
VestingToken Distribution TermThe gradual unlocking of allocated tokens over a defined time schedule. Mission Chain uses "rolling vesting" for SEED and PRE-SALE allocations — meaning tokens unlock continuously over the vesting period rather than in large tranches. Always "vesting" in English.
CliffToken Distribution TermThe initial lock-up period during which no tokens can be accessed or transferred, regardless of vesting schedule. For example: "6-month cliff" means the first 6 months after the Token Generation Event (TGE), no tokens unlock — vesting begins only after the cliff expires.
TGEToken Distribution TermToken Generation Event — the moment at which MIC tokens are first created on-chain and distributed to initial allocation recipients. The reference point from which all vesting cliffs and schedules are measured. Always uppercase acronym.
TimelockGovernance Safety MechanismA mandatory delay period between a governance vote passing and the approved change being executed on-chain. Mission Chain uses timelocks of 24–72 hours depending on governance tier — preventing hasty implementation of major protocol changes and giving the community time to review. Always "timelock" — one word, lowercase in running text.
QuorumGovernance ThresholdThe minimum participation level required for a governance vote to be considered valid — expressed as a percentage of eligible voters. If quorum is not met, the vote is invalid regardless of the outcome among those who did participate. A global governance term — keep in English.
Buy & BurnTokenomics MechanismThe mechanism by which a portion of MIC collected from platform fees and MICE purchases is used to buy MIC from the open market and permanently destroy it — reducing the circulating supply and creating deflationary pressure over time. Always written as "Buy & Burn" — capitalized, with ampersand.
Liquidity / Liquidity PoolFinance & DeFi TermIn the Mission Chain context, "liquidity" specifically refers to the depth of the MIC/USDT trading pair on a Decentralized Exchange — how much capital is available for buying and selling MIC without causing significant price impact. The Hindex L(t) function uses 7-day TWAP liquidity as its reference. Always use the English terms — local translations introduce imprecision.
Layer 2Technology DesignationA blockchain scaling architecture built on top of an existing base chain (Layer 1 — in Mission Chain's current case, BNB Smart Chain). Layer 2 networks inherit the security of their base chain while enabling faster and cheaper transactions. "Layer 2" is always capitalized, always two words with a space. "L2" is acceptable shorthand after first full mention.
Multi-sigSecurity MechanismMulti-signature — a security mechanism requiring multiple authorized parties to cryptographically sign a blockchain transaction before it can be executed. Used in Mission Chain for DAO Treasury actions and major governance executions to prevent single-point-of-failure or unilateral control. Always hyphenated: "multi-sig."
On-chain / Off-chainTechnical DescriptorsDescribe whether an action, record, or transaction occurs directly on the blockchain (on-chain — permanent, publicly auditable, tamper-proof) or outside it (off-chain — faster, cheaper, but not automatically verifiable on the blockchain ledger). In Mission Chain: credentials, job payments, governance votes, and NFT issuances are all on-chain. Always hyphenated.
Section 5

Community Roles and Program Names

These are the official titles and designations for roles within the Mission Chain ecosystem. They are capitalized as proper titles when referring to the role, and they remain in English across all localized publications.

TermCategoryMeaning & Context
Hub LeaderCommunity RoleThe certified community ambassadors who operate Mission Hubs. Hub Leaders are minimum Maker Community NFT holders — active contributors with verified Mission Work history and recognized standing in their local church or creative community. They manage local Telegram communities, host in-person events, source local job opportunities, and represent Mission Chain at regional conferences. Always capitalized as a role title: "Hub Leader." Do not translate to local language equivalents — the title stays in English.
Founding MemberRole DesignationMembers of the founding team who contributed significant effort, brand, intellectual property, or organizational work to establish the Mission Chain ecosystem — and received MFP-NFTs through Pathway 2 (Founding Contribution). "Founding Member" is a capitalized role title. The concept may be explained locally; the title stays in English.
Constitutional StewardGovernance RoleThe formal governance role title for an active MFP-NFT holder who meets the minimum MIC staking requirement and has cast at least one governance vote in the current quarter. Constitutional Stewards govern the foundational parameters of the protocol — immutable core rules and adjustable framework parameters. Always capitalized as a role title.
Active StewardMFP-NFT Lifecycle StageThe first and highest-functioning stage of the MFP-NFT lifecycle — an MFP-NFT holder who maintains the minimum staking requirement and votes at least once per quarter. Active Stewards receive full Constitutional Pool share and full governance weight. Always capitalized.
Honorary StewardMFP-NFT Lifecycle StageThe second stage of the MFP-NFT lifecycle — an MFP-NFT holder who has been inactive for 1–2 consecutive quarters. Honorary Stewards retain their NFT credential and governance signaling ability but receive no pool share and have no binding vote weight until they re-engage. Always capitalized.
Legacy CredentialMFP-NFT Lifecycle StageThe third stage of the MFP-NFT lifecycle — an MFP-NFT holder inactive for 4 or more consecutive quarters. The NFT is retained as a permanent historical record of founding contribution, but all economic rights and governance weight are suspended. Restoration to Active Steward requires a DAO community vote. Always capitalized.
Economic OracleAI System NameMission Chain's proprietary AI advisory system that continuously monitors ecosystem health, detects parameter drift, generates bounded governance recommendation packets, and produces public transparency reports. The Economic Oracle never executes actions autonomously — all execution requires DAO vote and timelock. "Economic Oracle" is the proper name of this system — always capitalized, always in English.
Builder / Maker / LuminaryCommunity NFT Tier NamesThe three official contribution credential tiers of Mission Chain. These are proper names — always capitalized, always in English. Builder 🔨 — Tier 1. The foundation layer. One who builds with hands and heart, creates from nothing, lays the first stone. First contribution credential. Maker ⚡ — Tier 2. A growing creative force. One who creates sustained value, multiplies impact, and organizes community. Mid-tier credential. Luminary 🌟 — Tier 3. A guiding light — one whose work is visible from afar and whose presence illuminates the path for others. The rarest credential. Directly echoes Matthew 5:14: "You are the light of the world." Together: Builder. Maker. Luminary. — the progression of light.
Founding StewardCollective Role DesignationThe collective term for all MFP-NFT credential holders across all lifecycle stages (Active, Honorary, Legacy). "Founding Steward" refers to the class of founding participants as a whole — used when referring to all MFP-NFT holders without distinguishing their current lifecycle stage.
Global SouthGeopolitical / Strategic TermThe internationally recognized term for regions of Africa, Latin America, Southeast Asia, South Asia, and parts of the Middle East characterized by developing economies and — in Mission Chain's context — rapidly growing, young, and faith-active populations. "Global South" is the accepted global term in development, geopolitical, and strategic discourse. Keep in English; no local translation substitutes carry the same precise meaning.
Creator EconomyIndustry TermThe broader global industry in which individual creators monetize their content, skills, and audiences directly — without traditional institutional intermediaries. Mission Chain operates within and seeks to transform the Creator Economy. "Creator Mission Economy" is Mission Chain's specific branded variant — a sub-category of the Creator Economy built on verified contribution and faith values.
Section 6

Platform, Content and Business Terms

These terms appear regularly in Mission Chain communications and documentation. They are standard digital, operational, and business terms that should remain in English for consistency across markets.

TermCategoryMeaning & Context
PortfolioPlatform TermThe on-chain collection of a creator's best works — displayed on Mission Work and Mission Social to demonstrate skill, style, and professional track record to potential clients. A universal creative professional term. Never translate to local equivalents — "portfolio" is understood across markets and carries the specific connotation of professional creative work evidence.
DashboardPlatform TermThe on-chain personal data interface showing a participant's credentials, KPI progress toward next NFT tier, current staking amounts, pool share, voting history, Mission Work job ratings, and MIC earnings. "Dashboard" is a universally understood digital product term.
KPIBusiness TermKey Performance Indicator — the measurable, verifiable on-chain metrics that a participant must achieve to earn each Community NFT tier (Builder, Maker, Luminary). Examples: number of Mission Work jobs completed, average job rating, MIC earned, governance votes cast, community events organized. On first use in documents for non-business audiences: "KPI (Key Performance Indicator)" — thereafter "KPI."
RoadmapStrategic TermThe official phased development and growth plan for Mission Chain — organized into four phases from Foundation through Global Leadership. "Roadmap" in Mission Chain documents always refers to this specific official plan. The word may be used in local-language prose when explaining the concept; "the Mission Chain Roadmap" or "Mission Chain's roadmap" in formal references.
FlywheelStrategic MetaphorThe "Ecosystem Flywheel" refers to the self-reinforcing growth cycle that drives Mission Chain: Learn → Earn Builder NFT → Stake MIC → Work → Earn MIC Income → Showcase → Build Reputation → Earn Maker → Earn Luminary → Vote → Shape Ecosystem → Attract More Learners. Each revolution deepens engagement. "Flywheel" is the brand metaphor for this cycle — keep in English in official communications. The concept may be explained in local language in explanatory prose.
White PaperDocument TypeThe official project documentation document that describes Mission Chain's vision, architecture, economic design, governance system, and roadmap. In English: "White Paper" — two words, both capitalized. On translated document covers, "White Paper" may appear as an English subtitle alongside the local-language title.
MVPProduct TermMinimum Viable Product — the initial functional version of a product or feature set, sufficient to validate real-world usage and gather feedback before full development. On first mention in documents for general audiences: "MVP (Minimum Viable Product)" — thereafter "MVP."
ARRBusiness MetricAnnual Recurring Revenue — the annualized total of predictable, recurring platform revenue. Used as a milestone metric in Mission Chain's growth roadmap ($1M ARR target at Phase III). On first mention: "ARR (Annual Recurring Revenue)" — thereafter "ARR."
WhitelistAccess TermA pre-approved list of wallet addresses authorized to participate in a specific token sale event or early-access allocation. "Whitelist" is a standard Web3 term — keep in English.
AirdropDistribution TermThe distribution of tokens or NFTs to specified wallets, typically without direct payment — used as a marketing or community reward mechanism. Note: Community NFTs in Mission Chain are not airdropped — they are earned through verified contribution. Keep "airdrop" in English when referencing distribution mechanics.
Mainnet / TestnetTechnical TermsMainnet: the live, production blockchain network where real transactions occur with real value. Testnet: a test environment that mimics the mainnet but uses valueless test tokens — used for development and auditing before mainnet launch. Both terms are standard global blockchain terms — keep in English.
BSCTechnical AcronymBNB Smart Chain — the blockchain on which Mission Chain is currently deployed (Phase I–III). A high-speed, low-cost EVM-compatible chain with strong presence across Southeast Asia and Africa — Mission Chain's primary target markets. Always "BSC" as the acronym after first mention. On first mention: "BNB Smart Chain (BSC)."
Section 7

Mathematical Formula Variables

All mathematical formulas, variable names, function notation, and numerical constants in Mission Chain documents must be preserved exactly as written in English, without localization of symbols, separators, or notation.

Mission Chain uses the international standard dot (.) as the decimal separator in all formulas, for example 0.65, 0.95, and 2,037,671. Do not substitute commas or local decimal conventions inside formula notation.

Formula / VariableWhat It Is / Meaning of Each Variable
E(t) = Ebase × B × D(t) × L(t)The Hindex Algorithm daily MIC emission formula. t = number of days elapsed since ecosystem genesis. All four components are multiplied together to produce E(t) — the total MIC emitted to the network on day t.
Ebase = 2,037,671 MIC/dayThe mathematically derived base daily emission rate. This is the neutral emission level that, sustained over the full emission schedule with decay applied, distributes exactly 5,950,000,000 MIC (85% of total supply) to the mining pool.
B = 6.5Bootstrapping multiplier — active during Phase I (early network activation) only. Accelerates initial MICE adoption and ecosystem liquidity seeding without expanding total MIC supply.
D(t) = 0.95t/90Time Decay function. Emission decreases by 5% every 90 days (approximately one quarter). Enforces long-term monetary discipline and increasing scarcity over time. As t grows, D(t) approaches zero — emission decreases asymptotically.
L(t) = Clamp[(TWAP7d / Lref)α, Lmin, Lmax]Hindex Liquidity factor. Ties daily emission to real on-chain DEX liquidity depth. TWAP₇d = 7-day time-weighted average MIC/USDT price. L_ref = reference liquidity target. α = sensitivity coefficient (governed by MFP-NFT holders within DAO-approved bounds). L_min, L_max = floor and ceiling bounds preventing extreme emission swings.
RMICE,i(t) = (Mi / Nt) × 0.65 × E(t)Daily MIC reward for MICE node operator i on day t. M_i = number of active MICE licenses held by operator i. N_t = total active MICE licenses across all operators on day t. 0.65 = 65% of daily emission allocated to the MICE node pool. As N_t increases (more participants), per-operator share decreases — total emission is fixed, not expandable.
VotingWeightMFP,i = Si / Σ SMFP,activeVoting weight of MFP-NFT holder i within the Constitutional governance tier. S_i = MIC staked by holder i. Σ S_MFP_active = sum of MIC staked by all currently active (non-suspended) MFP-NFT holders. A holder staking zero MIC has zero voting weight regardless of how many MFP-NFTs they hold.
PoolShareMFP,i(t) = (Si / Σ SMFP) × 0.10 × E(t)Daily MIC Constitutional Pool allocation for MFP-NFT holder i. 0.10 = 10% of daily emission allocated to the MFP-NFT pool. Distribution is proportional to each holder's MIC stake relative to total active MFP-NFT stake.
VWBuilder,i = Si / Σ SBuilder,activeVoting weight of Builder NFT holder i within Community-tier governance votes. Base tier: 1× weight multiplier. Proportional to MIC staked among all active Builder holders.
VWMaker,i = (Si × 2) / Σ weighted stakesVoting weight of Maker NFT holder i in joint Community-tier votes. 2× tier multiplier — each MIC staked by a Maker counts as 2 units of voting weight relative to 1 unit per MIC staked by a Builder. Σ weighted stakes = sum of all tier-weighted stakes across Builder (×1), Maker (×2), and Luminary (×4) holders.
VWLuminary,i = (Si × 4) / Σ weighted stakesVoting weight of Luminary NFT holder i in joint Community-tier votes. 4× tier multiplier — the highest weight within the Community governance tier. Σ weighted stakes calculated the same as for Maker above.
PSi(t) = (Si / Σ SCommunity,active) × tier_weight × 0.10 × E(t)Daily Community NFT pool share for holder i. S_i = MIC staked by holder i. Σ S_Community_active = total MIC staked by all active Community NFT holders across all tiers. tier_weight = the weight coefficient assigned to each tier (Builder = 1×, Maker = 2×, Luminary = 4×, specific values set by governance). 0.10 = 10% of daily emission allocated to the Community NFT pool.

Why Formulas Must Not Be Translated

Mathematical formulas are precise technical specifications — not prose. Any substitution of variable names, reformatting of notation, or localization of numbers inside formula syntax changes the meaning of the formula and could cause errors in implementation, auditing, or community understanding. Formulas must be reproduced exactly — even in documents written entirely in non-Latin script languages.

Quick Reference

The following checklist summarizes the terms that should remain in English across all Mission Chain translations and localizations.

Ecosystem & Product Names

Mission Chain · Mission Chain Network · Mission DAO · Creator Mission Economy · Mission Network · Mission Network Layer 2 · Mission Learn · Mission Work · Mission Social · Mission Arts · Mission Hub · Mission Social Festival

Economic Instruments

MIC · Mission Chain Token · MICE · Mission Algorithm Node License · MFP-NFT · Mission Founding Partner NFT · Community NFT · Builder NFT · Maker NFT · Luminary NFT · USDT

Technical & Governance Terms

DAO · NFT · Token · Staking / Stake / Staked · Smart Contract · Escrow · Hindex Algorithm · TWAP · DEX · Vesting · Cliff · TGE · Timelock · Quorum · Buy & Burn · Liquidity · Layer 2 · Multi-sig · On-chain · Off-chain · Mainnet · Testnet · BSC

Community Roles & Programs

Hub Leader · Founding Member · Constitutional Steward · Active Steward · Honorary Steward · Legacy Credential · Founding Steward · Economic Oracle · Builder · Maker · Luminary · Global South · Creator Economy

Platform & Business Terms

Portfolio · Dashboard · KPI · Roadmap · Flywheel · White Paper · MVP · ARR · Whitelist · Airdrop

All Formula Variables (preserve exactly as written)

Builder. Maker. Luminary.

"You are the light of the world." - Matthew 5:14

missionchain.info